Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Bahasa’

Sorry Selorry

It has nothing to do with my ego, but I don’t say sorry unless I mean it. From as simple as saying sorry when I accidentally hit something or someone, to saying sorry when I hurt somebody’s feelings. I say sorry when I mean it. Only.

.

So when she said sorry because she couldn’t speak English in front of an English-speaking audience who was going to potentially make donation to the orphanage she was representing… I felt awfully sorry for myself for not knowing her much sooner. I could have given her a mini course on Public Speaking and Communication, or some translation service… courtesy of Enida Consultancy & Services.

..

But then, she could have asked for help if she had done her homework. Afterall there were Bahasa-and-English-speaking committee members who could have translated her speech. She could have done it in both languages. The expat donors could have paid more attention and be more enthusiastic about where their money was going.

.

The other thing I was sorry about was when she had to apologize for what the orphanage didn’t have, for the condition of the orphans and for everything else that was no fault of hers!

.

“Saya mintak maaf lah atas semua yang serba kekurangan dari pihak Rumah Anak Yatim XYZ ini.”

.

Well, logically, if the orphanage had everything it needed, nobody would have organized such charity event, would’ve they? But that’s beside the point! I simply think people apologize and say sorry when they don’t know what else to say.

.

Yes, humility is my number one policy. That was why it was almost embarrassing when my name was mentioned as the contributor who rounded the collection that night to the seventh grand of Ringgit.

.

Even that is beside the point. Just imagine this:

“Saya minta maaf kepada tuan-tuan, puan-puan, saudara-saudari yang membaca Questa e Enida, kerana saya tidak memiliki kereta BMW di usia saya yang menjangkau 50-an ini. Saya juga tidak berkerjaya hebat dengan syarikat minyak dari Belanda, jadi maafkanlah saya yang berada dalam keadaan yang serba kekurangan ini.”

.

I sound almost ungrateful if I am adamant on counting what I am not yet blessed with, don’t I? Uh am I exaggerating it, or do I actually have a point here?

.

Well, whatever it is that is beside the point… I am not sorry for not sleeping at all the last 25 hours. I am especially NOT sorry for having two happy and healthy Monchies who are very interested in visiting orphanages to hear about ‘babies being put in a basket and left on the doorstep’ stories.

.

.


.

.

Postlude:

Dan saya tidak merasa sedikit pun kekesalan di malam itu apabila berada di dalam dewan yang sama dengan Mrs. X (Mrs. Shower Cap). Malah saya berasa sangat terharu akan diri saya yang sudah tidak merasa apa-apa pun apabila memandang beliau yang nampaknya dikurniakan kesihatan yang agak berlapis-lapis.

.

Read Full Post »

Dabal You

What’s with the new spelling? Or shall I call it a trend? I notice that a lot of bahasa words now are spelled with an added ‘W’  or ‘EW’ at the end.


.

Contoh Perkataan:

  • itu => itew
  • gitu => gitew
  • ke => kew
  • je => jew

.

Contoh Ayat:

  • Sepaklah si penjual karipap yang debab lagi biadap itew!
  • Kiter sajew jew nak panggil abang tu hemcem, tak leh kew?

.

Now, how am I supposed to pronouce these words with the ‘w’ or ‘ew’ added on? Humor me, please? I could really use some scatterbrained jokes language guidance right about now.

.

Read Full Post »

Heartfelt

Since I am back in my element, kena cakap bahasa tempatan lah eh? Well, let’s see if my brain can now deny what bleach Mr. Santa Singh from Ben-tong washed me with back in 1990. (Holy guacomole! That was almost 20 years ago? He convinced me that to be able to speak in a language other than your mother tongue, you have to THINK in that language. He guaranteed me that in merely two weeks I was going to have my dreams and nightmares in English… which, uh, I did! How could I not believe him.)

.

Anyway… let’s just get back to what I have been feeling and having heart (failure) to say.

.

Kalau ikut rasa, tak ada rasa dah buat masa ni. Patah hati. Tak tau lah kalau boleh hati yang patah ni balik merasa besok lusa. Dan kalau ikut hati, memang berbesar hati nak buat press conference sidang akhbar mengumumkan apa yang tak boleh diumumkan di blog dan Facebook. Tangan dah pegang pen dan kertas nak buat speech text teks ucapan dah ni.

.

Yang payahnya untuk orang yang banyak berfikir macam saya ni ialah… selalu tak menang merasa, dan selalu tak sampai di hati. Jauh sudah perginya hati saya. Di Moscow tidak, di sini pun tidak. Di tengah-tengah lah mungkin hati saya tertinggal. Atau mungkin jauh lagi.

.

Dan di tengah-tengah tak merasa begini… mungkin ada baiknya saya naik mandi, siap-siap untuk pergi mengadap Angels & Demons dengan buah hati. Manalah tau kalau-kalau ada yang datang pulangkan hati saya yang tertinggal jauh di Kota Asmara.

.

Read Full Post »

%d bloggers like this: