Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Language’

Tokyu Drift – Translated

Upon request and blackmail from some friends and readers who almost killed their cats because of their curiosity, I am going to decode this Tokyo Tokyu Drift conversation I had the other day with my sisters.
.
.
KaCher:
Moshi-moshi! Genki des ka?
[Hello! How are you doing?]

Enida:
Watashi wa genki des. Anatawa? Tsudaku brekufast todaiwa des ka? Watashino brekufast ishi kamingo anohito in shi hours. Ngeeeeee!
[I am doing good. You? Sudah breakfast today kah? My breakfast is coming in four hours. Ngeeeeee!]

KaCher:
Ii des ne. Watashimo genki des. Keku ne mada tabe mas, puasa des yo.
[That’s good. I am doing good too. But then no eating, I am fasting.]

Enida:
So des ka? Suka ne! Anatano koibito yo puasa oso des ka? Sahuri ka iyyek ka tadi ne? Watashiwa imajin ni yo panat habishi ichi hari nga eto bubuka puasa des yo! Haru ko!
[Oh iyakah? Suka nya! Is your loved one fasting also? Sahur kah tidak tadi ni? I imagine penat habis satu hari hingga berbuka puasa. Haru ngko!]

Enida:
Sumi masen, iyyek ‘panat’. ‘Panatsu’ ne! Sumi masen, sumi masen.
[Sorry, bukan ‘panat’. ‘Panatsu’ lah! Sorry, sorry.]

Enida:
Chakuri Parasu no bubuka puasa todaiwa des ka? Chengi’ Madam Kwan-no Nasi Bojari oishi tabe mashta hari to ka?
[Chakri Palace punya tempat kah berbuka puasa today? Lepas itu Madam Kwan punya Nasi Bojari sedap kah makan hari tu?]

Petto:
Watashiwa peko peko des. 😦
[I am hungry.]

KaCher:
*Enida San, Madam Kwan’s damei des ne, iyyek, oishi sen desh ta. Chengi’ mamak wa iki des hehe. Anatawa doshte taihen panatsu des ka?
[Cik Enida, Madam Kwan’s teruk lah, tidak, kesedapan tiada. Lepas itu, mamak saya pergi hehe. You must be very penat, kan?]

*Petto San, peko-pekoooo des ne? Long time wa never hear oledi des. 🙂 Todaiwa got PT des, uwaaaaa!
[Cik Petto, hah lapar? Dah lama tak dengar awak cakap lapar. Today ada PT lah, uwaaaaa!]

Enida:
KaCher San, watashiwa tsuda waraninji to anata. Et to, Madam Kwan-no tabe… dame des yo! Amboishi ye! Watashiwa taihen panatsu da wei-tinjio wa iki Mareisha des. Keku taihen teiru-ja e homisiku, watashi ratsu mo nan-jisi yo. Tiketto boto tsuda ne. Keku kenotowa ribiru ono hiru Fesubuki. Nan ite yo sms. Kenoto wei-tinjio to seiyo “Tadaimaaaaa!”
[Cik Kak, saya sudah warning sama awak. Kalau begitu, Madam Kwan punya makanan… teruk lah oi! Amboi sherr! Saya sangat penat sudah waiting mau pergi Malaysia lah. Tapi sangat teruja dan homesick, saya rasa mau nangis oi. Ticket bought sudah ni. Tapi cannot reveal on here Facebook. Nanti ye sms. Cannot waiting to say “Aku sudah pulangggg!”]

KaCher:
Watashiwa wakari mashtaaaa. 🙂 Woohoo! Et to…haiyaku kamu bekku yo.
[I understooooooood. 🙂 Woohoo! Kalau begitu… cepatlah come back tau!]

Ainiru:
Ohayooooooo!!! Anoooo… watashino nihon go wa, barabuku des. Watashi wa ima in Kuantan des. Tabemashta brekufastu in Gambang aru en aru (R&R). Tottemo oisshiii nasiku remaku! Enida San.. amboishi? Muahahahaaa. Tottemo kawaiii ne!
[Selamat pagiiii! Guys…my Japanese is berabuk lah. I am in Kuantan ni. Dah makan breakfast in Gambang R and R (R&R). Absolutely sedap nasi lemak! Cik Enida… amboishi? Muahahahaaa. Absolutely comel tu!]

Enida:
Ihi ihi ihi ihi watashino susitaru! Tottemo suka ne!
[Ihi ihi ihi ihi saya punya sisters! Absolutely suka (hati) ni!]

*KaCher San, mada sabaru mo kamu bekku. Dipuresu tsuda ne. Keku pa-kinjio marasu mo bu watte yo. Watashiwa stressu des, pimpuru ono watashino muka ne! Taihen dame des!
[Cik Kak, tidak sabar mau come back. Depressed sudah ni. Tapi packing malas mau buat oi. Saya stress lah, pimple on saya punya muka ni! Sangat tidak bagus lah!]

*Ainiru San, nasiku remaku Gambang-te kudasai! Oishiiii! Homisiku tsuda ne ragi mo tsobutto des ka? Amboishi yo! Ihi ihi ihi ihi (hoishi mashta soporuteo Rin Hanikoma).
[Cik Adik, nasi lemak Gambang satu please! Sedappp! Homesick sudah ni, lagi mau sebut kah? Amboi sherr! Ihi ihi ihi ihi (ketawa begitu seperti Rin Hanikoma).]

KaCher:
Ainiru San, watashino nihon go mo karamu kobutto ne hehe. Et to Enida San no nihon go wa, tottemo muzukashi des ne. Damei damei sher!
[Cik Adik, my Japanese pun kelam kabut ni hehe. Kalau begitu, Cik Enida punya Japanese ha, absolutely difficult tak hingat. Teruk teruk sher!]

Enida:
Tottemo da esoki?
[Absolutely dah esok eh?]

KaCher:
Sumi masen Enida San…Nan ni?
[Sorry, Cik Enida… apakah?]

Enida:
KaCher San, tottemo daisuki, mada da esoki. Dorae mo emm!
[Cik Kak, absolutely love it, mana ada esok eh. Doremon!]

KaCher:
Muahaha! Anatawa taihen karakaru des ne!
[Muahaha! Awak sangat kelakar lah!]

Enida:
Ang ang ang…
[Ang ang ang…]

.

Tottemo daisuki Doraemon!
.


.

.

Read Full Post »

Tokyu Drift

Let’s see how many sushi-eating people can understand this Facebook conversation I had with my sisters in the high-Japanese language called Kata-Takku-Hiraugana.
.
.
KaCher:
Moshi-moshi! Genki des ka?

Enida:
Watashi wa genki des. Anatawa? Tsudaku brekufast todaiwa des ka? Watashino brekufast ishi kamingo anohito in shi hours. Ngeeeeee!

KaCher:
Ii des ne. Watashimo genki des. Keku ne mada tabe mas, puasa des yo.

Enida:
So des ka? Suka ne! Anatano koibito yo puasa oso des ka? Sahuri ka iyyek ka tadi ne? Watashiwa imajin ni yo panat habishi ichi hari nga eto bubuka puasa des yo! Haru ko!

Enida:
Sumi masen, iyyek ‘panat’. ‘Panatsu’ ne! Sumi masen, sumi masen.

Enida:
Chakuri Parasu no bubuka puasa todaiwa des ka? Chengi’ Madam Kwan-no Nasi Bojari oishi tabe mashta hari to ka?

Petto:
Watashiwa peko peko des. 😦

KaCher:
*Enida San, Madam Kwan’s damei des ne, iyyek, oishi sen desh ta. Chengi’ mamak wa iki des hehe. Anatawa doshte taihen panatsu des ka?

*Petto San, peko-pekoooo des ne? Long time wa never hear oledi des. 🙂 Todaiwa got PT des, uwaaaaa!

Enida:
KaCher San, watashiwa tsuda waraninji to anata. Et to, Madam Kwan-no tabe… dame des yo! Amboishi ye! Watashiwa taihen panatsu da wei-tinjio wa iki Mareisha des. Keku taihen teiru-ja e homisiku, watashi ratsu mo nan-jisi yo. Tiketto boto tsuda ne. Keku kenotowa ribiru ono hiru Fesubuki. Nan ite yo sms. Kenoto wei-tinjio to seiyo “Tadaimaaaaa!”

KaCher:
Watashiwa wakari mashtaaaa. 🙂 Woohoo! Et to…haiyaku kamu bekku yo.

Ainiru:
Ohayooooooo!!! Anoooo… watashino nihon go wa, barabuku des. Watashi wa ima in Kuantan des. Tabemashta brekufastu in Gambang aru en aru (R&R). Tottemo oisshiii nasiku remaku! Enida San.. amboishi? Muahahahaaa. Tottemo kawaiii ne!

Enida:
Ihi ihi ihi ihi watashino susitaru! Tottemo suka ne!

*KaCher San, mada sabaru mo kamu bekku. Dipuresu tsuda ne. Keku pa-kinjio marasu mo bu watte yo. Watashiwa stressu des, pimpuru ono watashino muka ne! Taihen dame des!

*Ainiru San, nasiku remaku Gambang-te kudasai! Oishiiii! Homisiku tsuda ne ragi mo tsobutto des ka? Amboishi yo! Ihi ihi ihi ihi (hoishi mashta soporuteo Rin Hanikoma).

KaCher:
Ainiru San, watashino nihon go mo karamu kobutto ne hehe. Et to Enida San no nihon go wa, tottemo muzukashi des ne. Damei damei sher!

Enida:
Tottemo da esoki?

KaCher:
Sumi masen Enida San…Nan ni?

Enida:
KaCher San, tottemo daisuki, mada da esoki. Dorae mo emm!

KaCher:
Muahaha! Anatawa taihen karakaru des ne!

Enida:
Ang ang ang…

.

.

.

Read Full Post »

Orang Kita Khatulistiwa

Maso akak jadi cikgu skolah kek kolopilah dulu, ado lah soghang hambo Allah ni yang suko bona berbincang soal bahaso secagho ilmiah. Akak memang hormat dan tabik datuk nenek bilo sedagho akak ni bukak mulut berdebat. Cumo masaalah eh, tiap kali sedagho akak ni berhujah, mudah pulak jadi betaki. Sobab sedagho akak ni suko lagu Sheila Majid yang berjodol Emosi gamak eh.

.

Kadang-kadang tu bondo yang buang karan, buang maso malah buang air pun nak ditaki an. Akak ni dah pesen suko aman damai, maleh nak masuk campo. Sampai lah satu pagi… akak ghaso itu kali yang ke semilan puloh tigo akak mengucapkan ucapan Slamat Pagi bilo melangkah masuk ke bilik cikgu. Alih-alih, sedagho akak ni menjawab, “Pagi memang dah slamat dah oiii. Ekau yo laie yang tak ghoti-ghoti nak bagi salam cagho oghang kito. Pepagi Jemaat ni eloklah bagi salam oii.”

.

Akak maleh nak bawak betaki di pagi Jemaat yang mulio takdo pancha roba, pancha delimo apo tah laie pancha sitara tu. Sedagho akak yang tetibo nak jadi pancha roboh kotonangan ni yang buat akak maleh nak buat cagho oghang kito ni tauu. Tak mengaku akak ni oghang dio kalau gitu cagho eh nak monogur.

.

Akak pun menjawab dongan tersongeh-songeh sobab memang nak menunjukkan akak pun boleh dibawak bersongeh kalau sedagho akak tu nak banyak songeh dongan akak ni…

.

“Setau sei, namo pokan kito ni Kolopilah, tak jauh dongan Juasseh. Ko dah tuka namo eh jadi Jeddah? Kono blaja la sei ni bahaso saudi yo? Takpo. Sei tunggu ekau pakai jubah putih kepalo belilit seghoban petak-petak, datang skolah naik unto. Pandai lah nanti sei ni tanyo soklan selain marobbuka.”

.

Slamat Pagi oghang Tanjung Ipoh! Slamat Pagi oghang nogoghi kek Mirrabooka, Perth, Ostrolia nun.

.

.

Read Full Post »

%d bloggers like this: